Mạ năn no lăn no lóc, lúa năn con ăn bằng gì

Direct English translation

If the rice seedlings get năn, they lie full all over; if the rice gets năn, what will the children eat with?

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm trong nghề trồng lúa: mạ hiện tượng năn thì thường báo hiệu vụ lúa tốt, hạt chắc năng suất cao, còn lúa đã trổ bị năn thì dễ mất mùa, thu hoạch kém. Câu này dùng để đúc kết truyền lại tri thức quan sát trong sản xuất nông nghiệp.
English explanation
This proverb expresses a farming observation: if rice seedlings show this curling condition, the crop is often vigorous and productive, but if mature rice shows it, the harvest will be poor. It is used to pass down practical agricultural knowledge based on field experience.